当前位置:网站首页 >> 生活

美版甄嬛传仅6集等孙俪产后补戏

时间:2019-12-05 07:28:30 来源:互联网 阅读:0次

美版《甄嬛传》仅6集 等孙俪产后补戏

《甄嬛传》剧照

孙俪素颜逛母婴店

扬子晚报讯 两年前,一部《后宫甄嬛传》(以下简称《甄嬛传》)创下收视奇迹。据悉,美版《甄嬛传》已经缩减成6集电视电影。目前剧组只等孙俪产后补拍一些镜头,年底就将在美国主流电视台播出,随后便出口转内销,在国内卫视播出。美版《甄嬛传》将精简人物关系,主要讲述甄嬛的一生。

美版呈现不一样的故事

采访到负责美版《甄嬛传》发行的北艺宣传发行部主任赵永亮,他介绍,美国版《甄嬛传》一共有6集,每集时长90分钟。对于如此大篇幅删减,赵永亮解释:在美国肯定不能播放76集的原版《甄嬛传》,他们会接受不了。因此为了满足美国观众口味和节奏,《甄嬛传》不但被缩减到6集,还会加快剧情节奏,每一集变成电影的形式。换言之,这6集既是单独的电影故事,又形成承前启后的电视剧关系,是电视电影。

如此大篇幅删减,究竟那些桥段会被保留?这是看过原版的观众关心的话题。《甄嬛传》制片人曹平接受采访时大卖关子,坚决不肯透露细节,她说:我觉得大家不需要担心,因为我们花了一年时间来剪辑、讲故事,观众一定可以看到一个不一样的故事。可以说是6部电视电影,到时候看了就知道了。曹平还透露,美版《甄嬛传》会有英文、中文两个版本,在全球范围内发行,年底英文版将在美国主流电视台播出,随后中文版就会在国内的几家卫视播出。

配音邀请美籍华亾

中西方文化差异巨大,《甄嬛传》中带有古典色彩的特别出味的台词,变成美国版后会不会出戏?曹平透露,美版《甄嬛传》邀请了美国专业团队进行制作剪辑,制作团队会尽力保全《甄嬛传》中中国古典文化经典传承的部分。配音都是邀请当地土生土长的华人。此外,郑晓龙导演会作为美国版的监制,提出自己的意见。由此来化解中西文化冲突造成的影片失真感。《甄嬛传》中很多出彩的台词值得回味,各位小主斗法时绕来绕去的对白被友总结成甄嬛体,特别是华妃口中那句贱人就是矫情更是引发国人效仿。翻译成英语很难保证百分百原汁原味。曹平坦言:每个国家都有自己的文化,完全一样是不太现实的,比如贱人就是矫情说给西方人听,他们也不能理解。所以得符合西方语言的习惯,意思到了就行。

孙俪产后修身补拍

了解到,美版《甄嬛传》相比原版,会减少人物数量,精简人物关系,完全以甄嬛的一生为故事主线。因此并不是完全根据76集中国版《甄嬛传》的故事线索来剪辑。因此在剪辑成美版时,还需要拍摄一部分有关甄嬛的内容。曹平介绍,制作公司已经与孙俪取得联系,她满口答应补拍镜头,并表示非常期待。

至于皇后、华妃、安陵容等重要人物桥段需不需要补拍,曹平表示:暂时不会考虑。不过鉴于孙俪正在怀孕期间,因此拍摄时间会推迟到七八月份。了解到,孙俪的预产期是5月,还需要瘦身才不会耽误补拍镜头。不过清宫戏的服装本身对身材要求不高,因此不算难题。 华商报田佼平

爱情笑话
退房须知
潼南汽车网站

相关文章

一周热门

热点排行

热门精选

友情链接:
媒体合作:

Copyright (c) 2011 八零CMS 版权所有 备案号:苏ICP备17012668号-1

网站地图